Désormais, c'est dans la mer que s'inscrivent les traces de nos pas et c'est dans le sillage du Westerdam, au petit matin, que se dessine l'esquisse de l'avenir ...






mardi 22 mars 2011

La pensée du jour

Il n’y a jamais rien pour rien, dans la vie. Du moins, je le crois. Ce matin, je trouve une citation sur FB qui me rappelle une grande vérité.
Quand on est très occupée, on a l’impression d’être importante. On en tire une certaine gloire, même la fatigue peut devenir une sorte de trophée! Plus on s’occupe, plus on se donne de l’importance, en somme. Refrain connu.
We whiz through our obligations and responsibilities without taking time for a single, mindful breath.  "I’m so busy" is said with no small degree of pride, as if our exhaustion was some kind of trophy. The busier we are, the more important we must be.  Withdraw from the world a little bit this Lenten season. (Vibrant Nation)
Simple, mais faut y penser. Quand on cesse de s’agiter et d’être très occupée, non seulement on perd ses trophées (la fatigue, l’agenda, l’importance qu’on se donne, etc.) mais on découvre une autre sorte d’essence à l’existence.
Le carême commence bientôt, parait-il.  Autrefois, c’était une période de pénitence, où l’on se privait de quelque chose (des bonbons, du dessert, par exemple). Ça purifiait nos âmes en attendant Pâques.
J’en connais qui ont  gardé l’habitude de faire un carême, juste pour avoir une période précise où s’abstenir de quelque chose, du chocolat, du tabac, du vin par exemple. Ou pour perdre du poids en attendant de mettre son maillot de bain!
La suggestion que je lis ce matin, c’est de prendre une petite période de retrait chaque jour pour  se retirer en soi-même, s’extraire du reste du monde et s’écouter.
Withdrawing from the world does not require a whole day or even an afternoon.  It can be a Sabbath hour or a Sabbath walk.  What is important is to consecrate a prescribed amount of time (20 minutes even) and draw a sacred boundary around this time.  No child, work, phone call or spouse should be permitted to penetrate this boundary.  This is your time to listen to yourself.  You might just be surprised at how wise you are.
Je souligne : Listen to yourself. S’écouter soi-même. Un peu, 20 minutes par jour. Et se surprendre de sa propre sagesse!
Je crois qu’il n’arrive jamais rien pour rien dans la vie. Cette petite pensée-là me parle beaucoup, à moi. Carême ou pas, peut-être sera-t-elle utile à d’autres aussi …
Là-dessus, je m’en vais marcher avec Zappa. Elle aussi est sage! Pas très occupée mais bien importante! Et je vous souhaite un bon carême!